quinta-feira, 7 de junho de 2012

Tradução: LEMON (U2)


Limão
Ver através dele na luz do sol
Ela vestiu limão
Mas nunca na luz do dia

Ela vai te fazer chorar
Ela vai fazer você sussurrar e gemer
E quando você secar
Ela vai tirar água da pedra

E eu sinto
Que estou lentamente, lentamente, lentamente desmaiando
E eu sinto
Como se estivesse me agarrado a nada

Ela vestiu limão
Para colorir na noite cinza e gelada
Ela tinha o céu
E se segurou firme

Um homem faz um quadro
Um quadro que se move
Através da luz projetada
Ele pode se ver tão perto

Um homem captura cores
Um homem gosta de fitar
Ele transforma seu dinheiro em luz
Para procurá-la

E eu sinto
Como se estivesse sendo levado, levado, levado da costa
E eu sinto
Como se estivesse nadando até ela

Meia noite é quando o dia começa
Meia noite é quando o dia começa
Meia noite é quando o dia começa

Limão
Ver através dele na luz do sol

Um homem constrói uma cidade
Com bancos e catedrais
Um homem derrete a areia para poder
Ver o mundo lá fora

Um homem faz um carro
E constrói ruas para correr com eles
Um homem sonha em partir
Mas sempre fica pra trás

E esses são os dias
Quando nosso trabalho passa a não render
E esses são os dias
Quando nós procurávamos por outra coisa

Meia noite é quando o dia começa
Meia noite é quando o dia começa
Meia noite é quando o dia começa
Meia noite é quando o dia começa

Meia noite é quando o dia começa
Meia noite é quando o dia começa
Meia noite é quando o dia começa
Meia noite é quando o dia começa

Um homem faz um quadro
Um quadro que se move
Através da luz projetada
Ele pode se ver tão perto

Um homem captura cores
Um homem gosta de fitar
Ele transforma seu dinheiro em luz
Para procurá-la

Ela é a sonhadora
Ela é imaginação
Através da luz projetada
Ele podia se ver tão perto


FONTE: vagalume



Nenhum comentário:

Postar um comentário